-
1 к разбитому корыту
• У РАЗБИТОГО КОРЫТА остаться, оказаться, сидеть и т. п.; К РАЗБИТОМУ КОРЫТУ вернуться both coll[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ (to be left) with nothing, having lost all one had gained, having had one's hopes in sth. thwarted etc:- [in limited contexts] (be) no better off than when one started;- (be) back where one started again.♦ Денежная реформа разорила его: деньги, которые он копил десять лет, превратились в бумагу, и он остался у разбитого корыта. The monetary reform impoverished him: the money he'd been saving for ten years turned into worthless paper and he was left with nothing.♦ Думаю, получив срок, Убожко по крайней мере был утешен, что " невеста" осталась у разбитого корыта... (Амальрик 1). I would guess that when Ubozhko was sentenced, he at least felt consoled by the fact that his "ex-wife" was no better off than when she started... (1a).♦ Вот мы и сидим опять у разбитого корыта, сказал Клеветник (Зиновьев 1). "We're back where we started again," said Slanderer (1a).—————← From Aleksandr Pushkin's tale "The Fisherman and the Goldfish" ("Сказка о рыбаке и рыбке"), 1835, in which the magic goldfish punishes the fisherman's greedy wife by taking back everything it has given her, leaving her with the same broken washtub she had before the goldfish appeared on the scene.Большой русско-английский фразеологический словарь > к разбитому корыту
-
2 у разбитого корыта
• У РАЗБИТОГО КОРЫТА остаться, оказаться, сидеть и т. п.; К РАЗБИТОМУ КОРЫТУ вернуться both coll[PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ (to be left) with nothing, having lost all one had gained, having had one's hopes in sth. thwarted etc:- [in limited contexts] (be) no better off than when one started;- (be) back where one started again.♦ Денежная реформа разорила его: деньги, которые он копил десять лет, превратились в бумагу, и он остался у разбитого корыта. The monetary reform impoverished him: the money he'd been saving for ten years turned into worthless paper and he was left with nothing.♦ Думаю, получив срок, Убожко по крайней мере был утешен, что " невеста" осталась у разбитого корыта... (Амальрик 1). I would guess that when Ubozhko was sentenced, he at least felt consoled by the fact that his "ex-wife" was no better off than when she started... (1a).♦ Вот мы и сидим опять у разбитого корыта, сказал Клеветник (Зиновьев 1). "We're back where we started again," said Slanderer (1a).—————← From Aleksandr Pushkin's tale "The Fisherman and the Goldfish" ("Сказка о рыбаке и рыбке"), 1835, in which the magic goldfish punishes the fisherman's greedy wife by taking back everything it has given her, leaving her with the same broken washtub she had before the goldfish appeared on the scene.Большой русско-английский фразеологический словарь > у разбитого корыта
-
3 разбитый
[razbítyj] agg. (разбит, разбита, разбито, разбиты)1.1) infranto; rotto, frantumato2) rovinato ( anche fig.)разбитая машина — catorcio (m.), macchina sconquassata
3) sconfitto4) sfinito, malato"Он проснулся усталый, разбитый, бледный, с синими кругами под глазами" (А. Куприн) — "Si svegliò stanco, sfinito, pallido, con le occhiaie" (A. Kuprin)
2.◆ -
4 корыто
скәритә, ялғашоказаться у разбитого корыта; вернуться к разбитому корыту — бер ниһеҙ тороп ҡалыу, тишек шүмәнгә ултырыу
См. также в других словарях:
оказаться у разбитого корыта — вернуться к разбитому коры/ту; Оказаться (остаться) у разби/того корыта Потеряв всё приобретённое, остаться ни с чем (выражение из Сказки о рыбаке и рыбке А.С. Пушкина) … Словарь многих выражений
вернуться к разбитому корыту — см. оказаться у разбитого корыта … Словарь многих выражений
разби́тый — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от разбить. 2. в знач. прил. Расколотый на куски или с трещиной (трещинами), с отбитым краем и т. п. Разбитое стекло. Разбитая чашка. □ Мы черпали кипучую воду ковшиком из коры или дном разбитой бутылки. Пушкин,… … Малый академический словарь
корыто — а; ср. см. тж. корытце 1) Большой продолговатый открытый сосуд для стирки белья и других хозяйственных надобностей (делавшийся ранее из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее из оцинкованного железа) Стирать в корыте бельё. Рубить в… … Словарь многих выражений
разбитый — ая, ое. см. тж. разбитость 1) Расколотый на куски или с трещиной (трещинами), с отбитым краем и т.п. Р ое стекло. Р ая чашка. 2) Испорченный, повреждённый (ездой, ходьбой, ноской и т.п.) Р ая дорога. Разби/тый вагон … Словарь многих выражений
коры́то — а, ср. Большая продолговатая посудина для стирки белья и других хозяйственных надобностей, делавшаяся ранее из расколотого пополам и выдолбленного бревна, позднее также из оцинкованного железа. По двору, под ногами людей и около людских, у корыта … Малый академический словарь
крах — ▲ неудача ↑ абсолютный провал полная неудача. провалить, ся. крах. крушение. фиаско. банкротство. банкрот. обанкротиться. прогореть (дело прогорело). погореть. идти [пойти] на дно. пустить на дно. сидеть [оказаться] у разбитого корыта.… … Идеографический словарь русского языка